Não não comete erros de português no WhatsApp que atire a primeira pedra! Mesmo que seja um simples erro de concordância verbal, daqueles que passam despercebidos, a gente costuma cometer, já que as mensagens são digitadas rapidamente e enviada de maneira quase instantânea.
Se você não trabalha usando o WhatsApp esses não são erros muito importantes, já que todo mundo perdoa uma palavra escrita errado se o sentido for compreensível. No entanto, quando essa é uma ferramenta de trabalho é preciso ficar atento aos erros de português no WhatsApp.
Como você vai ver, coisa simples, como o uso errado de uma vírgula pode mudar completamente o sentido de uma frase, criando confusão na mensagem enviada a um grupo de trabalho, por exemplo.
Abaixo, estão listados alguns dos erros de português no WhatsApp que são muito comuns e que todo mundo um dia já cometeu, segundo o professor Diogo Arrais, especialista em Língua Portuguesa, em entrevista à Exame.
Confira 3 erros de português no WhatsApp que todo mundo comete:
1. Vocativo ou complemento
Como o nome mesmo sugere, o vocativo é o responsável pelo chamamento vem sempre depois da vírgula. “Já estou com o veículo oficial. Levarei, Maria?”.
Se não tivesse a vírgula no exemplo acima, “Maria” não seria vocativo, mas o complemento do verbo e o sujeito estaria afirmando que levaria Maria a algum lugar.
Num grupo de trabalho, por exemplo, a falta da pontuação correta poderia gerar confusão.
2. Ambiguidade
Se você não sabe o que quer dizer, ambiguidade é uma falha linguística que gera uma ou mais interpretação de significados numa frase. Como no exemplo abaixo:
“Caros Colegas,
Vocês não vão acreditar! Acabei de falar com o chefe que estava com depressão.”
Na frase não dá para saber se quem estava com depressão era o chefe ou a pessoa que estava relatando o assunto. A culpa disso foi do pronome “que”, que também nos leva a entender que há outros chefes, mas um passou por depressão.
Se reformularmos a frase e sumirmos com o “que” a ambiguidade estará resolvida:
“Caros Colegas,
Vocês não vão acreditar! Acabei de falar com o chefe, sobre minha depressão”.
3. Desvios ortográficos (o tempo todo)
Quando você está mandando uma mensagem para sua família, por exemplo, os erros de português no WhatsApp não importam. Mas, quando o assunto é profissional, é sempre bom revisar a ortografia antes de enviar o texto.
Isso porque, no trabalho estamos sempre sendo avaliados. Com relação ao que está sendo enviado a um cliente, então, os desvios (ou erros) de ortografia precisam ser evitados ao máximo.
As abreviações também, hein! Então nada de “vc”, “tmb”, e assim por diante!